top of page

ביטוי באנגלית: "Third Time's a Charm" - למה דווקא בפעם השלישית יש מזל? 🍀✨

בואו נצלול לעולם המרתק של ביטויים באנגלית ונכיר ביטוי מעניין שיש לו קשר מפתיע ל...מזל ומספרים, ונבין - אחת ולתמיד - למה זה בכלל לא הביטוי המקורי של ביטוי דומה בעברית! מוכנים לגלות מה זה "Third Time's a Charm" ולמה הוא מיוחד? בואו נתחיל! 🕵️‍♂️🔢


🤔 מה זה בכלל אומר?

בעברית, משמעות הביטוי היא "בפעם השלישית זה יעבוד" או "הפעם השלישית היא המוצלחת". זה קורה כשמישהו מנסה משהו ולא מצליח. וגם הנסיון השני לא משהו. רבים היו בוחרים להפסיק ולנסות, ולכן, כדי לעודד לנסות שוב - נולד הביטוי ✨.

למשל:

"אוף, שוב לא הצלחתי לפתוח את הצנצנת!", "נו, תנסה עוד פעם. Third time's a charm!"


📜 מאיפה הגיע הביטוי המעניין הזה?

בוא נצא לטיול קטן בזמן! 🕰️

  1. המקור של הביטוי הזה קשור לאמונות עממיות ופולקלור על כוחו של המספר "3". בתרבויות רבות, המספר 3 נחשב למספר בעל כוחות מיוחדים או משמעות מיסטית.

  2. הביטוי מבטא את הרעיון שאחרי מספר ניסיונות כושלים, יש סיכוי טוב שבסוף זה יצליח. זה קשור לאמונה עממית במזל ובהתמדה.

  3. יש אגדה אורבנית על חוק אנגלי עתיק שקשור לשלישיות, אבל חשוב לציין שאין ראיות היסטוריות שתומכות בסיפור הזה כמקור הביטוי, והוא כנראה סיפור שגוי שהשתרש עם הזמן, כטבעם של סיפורים עממיים ואגדות אורבניות.

  4. 🍀 עובדה מעניינת: יש שמייחסים את מקור הביטוי לאירלנד של המאה ה-19! שם השתמשו בו הרבה לפני שהוא התפשט לשאר העולם. זה מתאים לאמונה האירית בכוחו של המספר שלוש

  5. ⛪ יש אפילו מי שקושר את הביטוי לדת! למשל, בנצרות יש את השילוש הקדוש (The Holy Trinity). אולי זו עוד סיבה למה המספר שלוש נחשב למיוחד?


📚 קצת היסטוריה ספרותית

הביטוי הזה מגיע מהעבר הרחוק. הוא מופיע כבר בספרות של המאה ה-19. למשל, בספר "The Diaries of Adam and Eve" של מארק טוויין משנת 1906, כתוב:

"There, now the thing is perfect. I know I shall never be able to improve upon it. Yes, I am satisfied. I should not be able to add to it, and I should not be able to take anything from it. It is perfect; and I can say, too, with truth, that the third time is the charm."



🍀 למה דווקא "Charm"?

המילה "Charm" בביטוי הזה מתייחסת בעיקר למזל טוב. במקור, היא הייתה קשורה לשירים עממיים או מזמורים שנועדו להביא מזל טוב. אז כשאומרים "Third time's a charm", זה כמו להגיד "בפעם השלישית יהיה לנו מזל". ✨


🗣️ איך משתמשים בזה?

באנגלית, אתם יכולים לשמוע משפטים כמו:

"I failed the test twice, but third time's a charm!"שזה בעצם אומר: "נכשלתי במבחן פעמיים, אבל בפעם השלישית יהיה לי מזל!"

או:

"Let's try this recipe one more time. Third time's a charm, right?"שזה אומר: "בוא ננסה את המתכון הזה עוד פעם אחת. הפעם השלישית תביא לנו מזל, נכון?"


🎬 "Third Time's a Charm" בקולנוע וטלוויזיה

ראיתם פעם בסרט מישהו מנסה לפתוח דלת עם מפתח, ורק בפעם השלישית זה עובד? זו בדיוק הדוגמה ל"Third time's a charm"! זה הפך לקלישאה מוכרת בסרטים וסדרות טלוויזיה. בפעם הבאה שתשימו לזה לב, תדעו שזה לא סתם - זה הביטוי שלנו בפעולה! 🔑🚪


ומה קורה בעברית? 🇮🇱 

בעברית יש לנו ביטוי שנשמע דומה: "פעם שלישית גלידה"! למרות שהוא לא אומר בדיוק את אותו הדבר כמו "Third time's a charm". הוא יותר מתייחס למפגש בין אנשים בפרק זמן קצר, למרות שגם הוא מתייחס לעניין המיוחד של הפעם השלישית. 🍦

הידעתם?  🇬🇧 באנגליה, יש ביטוי דומה: "Third time lucky". זה כמעט אותו דבר כמו "Third time's a charm"! אולי הם התפתחו ביחד או השפיעו אחד על השני במשך הזמן.


💡 טיפ: איך נזכור את הביטוי?

נדמיין סיטואציה שעושה שימוש במינוח הלא-נכון בעברית ובמשמעות הביטוי באנגלית:

  • ילד קטן מנסה לאכול גלידה. 🍦

  • בפעם הראשונה - אופס! הגלידה נופלת על הרצפה. 😢

  • בפעם השנייה - לא מאמין! שוב היא נופלת! 😠

  • אבל בפעם השלישית... הופ! פתאום מופיעה פייה קסומה עם שרביט קסמים! 🧚‍♀️✨ היא מנפנפת בשרביט, וגורמת לגלידה להישאר על הגביע ולזהור! 🎵

זוכרים? שלוש פעמים, גלידה, וקסם - בדיוק כמו "Third time's a charm"! 🍀🍦✨


🎮 אתגרים ומשחקים!

  1. זיהוי ה"מזל": בפעם הבאה שאתם צופים בסרט או בסדרה, נסו לזהות מתי דמות מנסה משהו שלוש פעמים. האם זה עובד בפעם השלישית?

  2. משחק תפקידים: שחקו עם חבר. אחד מכם צריך לנסות לעשות משהו (כמו לזרוק כדור לסל) שלוש פעמים. השני צריך להשתמש בביטוי הזה באנגלית בזמן המתאים.

  3. אתגר הפנטומימה: נסו להסביר להורים או לחברים מה זה 'Third time's a charm' בלי מילים, רק בפנטומימה! 🤐

  4. משחק המספרים: כמה ביטויים אחרים בעברית או באנגלית אתם מכירים שקשורים למספר 3?

  5. משחק האיור: נסו להשלים את הסיפרה 3 שכתובה באמצע גליון נייר לבן, לציור מעניין


🤔 למה אנשים מאמינים ב"מזל" של הפעם השלישית?

יש כמה סיבות למה אנשים לפעמים מאמינים בזה:

  • אופטימיות: זה נותן תקווה לנסות שוב אחרי כישלון.

  • לחץ: לפעמים הלחץ של "זו ההזדמנות האחרונה" גורם לנו להתרכז יותר.

  • למידה: אחרי שתי פעמים, אולי למדנו מהטעויות שלנו.

  • מזל: לפעמים זה באמת עניין של מזל!

  • הרגל: מי ששמע את הביטוי הזה מילדותו, רגיל לחשוב שככה זה עובד…

הידעתם? 💡 כשתומאס אדיסון המציא את הנורה, זה לא עבד לו על ההתחלה. גם לא אחרי 3 נסיונות. ואז הוא אמר את הדבר הבא: "לא נכשלתי 10,000 פעמים - מצאתי בהצלחה 10,000 דרכים שלא יעבדו." אולי כדאי ללמוד מזה לא להתייאש גם אם Third time wasn't a charm…

🎬 סיכום

ראינו איך ביטוי שקשור למזל ולמספר 3 הפך להיות דרך לעודד אנשים לנסות שוב. זו דוגמה לכך ששפה התפתחה בגלל השפעה של אמונות עממיות עתיקות - ושזה משפיע על איך שאנחנו מדברים היום! 

בפעם הבאה שתנסו משהו פעמיים ולא תצליחו, תוכלו לחשוב על הביטוי הזה ולהגיד לעצמכם: "Third time's a charm!" ומי יודע? אולי באמת יהיה לכם מזל בפעם השלישית. עם או בלי גלידה 😜 ! 🍀


מה איתכם? האם אתם מאמינים ב"מזל" של הפעם השלישית? יש לכם סיפורים על דברים שהצליחו דווקא בפעם השלישית? כתבו לנו!


 

מאחורי כל ביטוי באנגלית מסתתר סיפור מיוחד ומעניין. 

וזו בדיוק הסיבה שבגללה אנחנו משתפים פעולה עם JBE. כי הם לא רק מלמדים אנגלית, אלא חושפים את הילדים לעושר התרבותי שמאחורי השפה. בשיעורים של JBE, כי כשלומדים את המשמעות וההסטוריה ואנקדוטות, קל יותר לזכור ואז גם לדעת להשתמש בביטויים כאלה בהקשר הנכון, גם כי מבינים את המשמעות העמוקה שלהם.

ובהזדמנות זו, JBE מציעים לכם הזדמנות מיוחדת לשיעור טעימה במחיר מוזל, בשבילנו. רוצים לחוות את השיטה הייחודית שלהם? לחצו כאן והשאירו פרטים לקבלת ההצעה המיוחדת. 

אולי הפעם השלישית תהיה 'קסומה' עבורכם, ותגלו דרך חדשה ומרתקת ללמוד אנגלית!


Comments


bottom of page